středa 17. srpna 2011

Camélia Jordana - Moi C'est - Ja,to ja som ... - Preklad do Slovenčiny




Pourquoi tu dis rien
Prečo nič nehovoríš
Pourquoi tu dis rien encore
Prečo si mi ešte stále nič nepovedal
Vas-y raconte-moi ton histoire
Tak poďme,povedz mi svoj príbeh
Dis j'entends pas bien
Povedz,že tomu správne nerozumiem
Parle un petit peu plus fort
Hovor trošku hlasnejšie
Montre-moi tout ce que j'aimerais voir
Ukáž mi všetko,čo by som chcela vidieť


Refrain :
Hey arrête la folie
Hey! Zastav to bláznovstvo
Arrête ta folie
Zastav to tvoje bláznovstvo
Fais voir un peu
Ukáž mi to trochu
Et arrête la folie
A zastav to bláznovstvo
Arrête ta folie
Zastav to tvoje bláznovstvo
Faisons un vœu
Podme si niečo priať
Pourquoi c'est tout flou
Prečo je všetko také rozmazané
Et comme ça jusqu'au bout
A takto až do konca
Et pourquoi c'est toujours trop court
A prečo je to vždy všetko také priípiš krátke
Parle moi tout à coup
Povedz mi to vštko naraz
Même un petit peu beaucoup
Tak trochu príliš
Et pourquoi c'est toujours mon tour
A prečo som ja vždy na rade

Refrain
Je veux
Chcela by som...
Moi c'est Camélia mais
Ja som Camelia,ale
Toi tu ne le dis jamais
Ale ty to nikdy nepovieš
Encore un peu et je me tais
Ešte trosku a už mlčím
Moi c'est Camélia mais
Ja som Camelia,ale
Toi je sais pas qui t'es
Ale ty neviem kto si Encore un peu et je m'en vais
Ešte trochu a ja idem

Quand tu ris j'adore
Milujem,keď sa smeješ
Quand je ris aussi j'adore
Milujem keď sa smejem tiež
Pourquoi te changer de décor
Prečo niečo meniť

Pourquoi c'est comme ça
Prečo je to tak
Plutôt que le cinéma
Skoro ako kino
Et pourquoi t'es jamais raccord
A prečo sa ti to nikdy nehodí

Refrain
Je veux
Chcela by som...
Moi c'est Camélia mais
Som Camelia, ale
Toi tu ne le dis jamais
Ale ty jej to nikdy nepovieš
Encore un peu et je me tais
Ešte trošku a mlčím

Moi c'est Camélia mais
Ja som  Camélia, ale
Toi je sais pas qui t'es
Ale ty neviem kto si
Encore un peu et je m'en vais
Ešte trošku a pôjdem
(x2)



*Pôvodný jazyk je francúzština
** Prvé pokusy o preklady z francúzštiny, prosím majte so mnou zľutovanie ;) Dúfam, že sa bude páčiť
*** Bisous a tous!

Žádné komentáře: