Jedu domů po trati, Vou pra casa de trem
jedu přes kopce. vou pelas montanhas
Za okny padá, padá detras das janelas está caindo,está caindo
sníh budou vánoce. a neve. Vai ser o Natal
Chmury, trable, starosti Tristezas, problemas, preocupações
nechal jsem ve městě. dexei na cidade
Už slyšim lidi na půlnoční Ja posso ouvir as pessoas na missa do gallo
zpívat v kostele. cantando na igreja
Halleluja, Hallelu-u-u-u-ja Aleluia
Ježíš na křízi ztrápený, Jesus na cruz magoado
občas se usměje. de vez em quando sorri
Na ty co v zázrak uvěří, Para os quem acreditam em milagre
na ty co zpívají. Para os que cantam
Halleluja, Hallelu-u-u-u-ja Aleluia
Beránku náš na nebesích, Nosso corderinho no céu
stůj při nás až přijde tma. fica conosco até que a escuridão vem
Halleluja, Hallelu-u-u-u-ja Aleluia
Stojím v prázdném kostele, estou de pé numa igreja vazia
hvězdy nademnou. as estrelas encima de mim
Z kříže zbyl jenom stín, de cruz ficou só uma sombra
ale přesto slyším. e ainda isso escuto
Halleluja, Hallelu-u-u-u-ja
Beránku náš na nebesích, Nosso corderinho no céu
stůj při nás až přijde tma. fica conosco até que a escuridão vem
Beránku náš na nebesích, Nosso corderinho no céu
neopouštěj nás až začnem se bát(2x) Não nos abandona quando começámos ter medo
Halleluja, Hallelu-u-u-u-ja
Halleluja, Hallelu-u-u-u-ja
halleluja
*A lengua original desta canção e checo - traduzido pra português de Brazil
** Ista canção não é só especial pela sua musica,mas tambem pela a historia que esta detrais de vida do cantante Václav Neckář,que era um cantante muito popular durante a era de comunismo em Checoslovaquia,e tinha um accidente vascular cerebral 9 anos atras,desde que quase ate meio ano antes nao sabia nem podia bem falar.
Ista canção é canção de filme novo disenhado em branco e negro Alois Nebel.
Žádné komentáře:
Okomentovat